{"id":4245,"date":"2014-08-29T19:34:50","date_gmt":"2014-08-30T00:34:50","guid":{"rendered":"http:\/\/fr.une-sen.org\/press\/?p=4245"},"modified":"2014-08-29T19:36:54","modified_gmt":"2014-08-30T00:36:54","slug":"fete-du-travail-ou-conge-de-detente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/?p=4245&amp;lang=fr","title":{"rendered":"F\u00eate du Travail ou cong\u00e9 de d\u00e9tente?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.une-sen.org\/press\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/labourday_f.png\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-4246\" alt=\"labourday_f\" src=\"http:\/\/www.une-sen.org\/press\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/labourday_f.png\" width=\"600\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/labourday_f.png 600w, https:\/\/www.unesen.ca\/press\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/labourday_f-300x200.png 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Pendant leurs beaux jours, les d\u00e9fil\u00e9s de la f\u00eate du Travail \u00e9taient un spectacle impressionnant. Les gens se rassemblaient le long des rues pour voir les chars all\u00e9goriques qui tenaient lieu de monuments d\u00e9di\u00e9s \u00e0 la contribution de chaque travailleur \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9. C\u2019\u00e9tait un jour o\u00f9 plombiers et pompiers marchaient c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te pour symboliser l\u2019unit\u00e9 qui r\u00e9gnait au sein de la classe ouvri\u00e8re.<\/p>\n<p>Toutefois, les d\u00e9fil\u00e9s de la f\u00eate du Travail ont toujours d\u00fb faire concurrence \u00e0 l\u2019un des principaux buts de la f\u00eate\u00a0: obtenir du temps libre pour s\u2019adonner \u00e0 des loisirs. De fait, pour de nombreux Canadiens, la f\u00eate du Travail \u00e9voque davantage une longue fin de semaine de d\u00e9tente au chalet que les tribulations du mouvement ouvrier.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La tension a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e au tout d\u00e9but\u00a0\u00bb, a expliqu\u00e9 M. Craig Heron, qui enseigne l\u2019histoire \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 York. \u00ab\u00a0Il s\u2019agissait d\u2019une c\u00e9l\u00e9bration du travail qui, implicitement, avait une teinte politique ainsi que d\u2019une journ\u00e9e de plaisir.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Il est manifestement probl\u00e9matique d\u2019essayer de continuer \u00e0 concilier ces aspects.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Selon M.\u00a0Heron, la f\u00eate du Travail se portait bien avant que le Parlement n\u2019en fasse une f\u00eate officielle. Selon <i>The Workers\u2019 Festival, <\/i>livre qu\u2019il a cor\u00e9dig\u00e9 avec Steve Penfold, les d\u00e9fil\u00e9s de la f\u00eate du Travail remontent au d\u00e9but des ann\u00e9es\u00a01880, soit bien des ann\u00e9es avant que la journ\u00e9e ne soit officiellement reconnue \u00e0 l\u2019\u00e9chelon f\u00e9d\u00e9ral (en\u00a01894).<\/p>\n<blockquote><p><i>Elle a d\u2019abord \u00e9t\u00e9 c\u00e9l\u00e9br\u00e9e \u00e0 Toronto, en\u00a01882, \u00e0 Hamilton et Oshawa, en\u00a01883, \u00e0 London et Montr\u00e9al, en\u00a01886, \u00e0 St.Catherines\u2019, en\u00a01887, \u00e0 Halifax, en\u00a01888 et \u00e0 Ottawa et Vancouver, en\u00a01887. [traduction]<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p>\u00c0 cette \u00e9poque, les travailleurs demandaient seulement \u00e0 leur municipalit\u00e9 locale de d\u00e9clarer la journ\u00e9e f\u00eate civique.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Ensuite, ils ne faisaient que la c\u00e9l\u00e9brer. Les travailleurs prenaient cong\u00e9 pour la journ\u00e9e, a expliqu\u00e9 M.\u00a0Heron. \u00a0En\u00a01894, [le Parlement est] seulement intervenu pour ench\u00e2sser dans la loi un fait accompli.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Ce pr\u00e9cieux cong\u00e9 \u00e9tait d\u2019autant plus important \u00e0 la fin du 19<sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cle que les travailleurs n\u2019avaient pas de vacances et que le samedi faisait partie de la semaine de travail.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Les jours f\u00e9ri\u00e9s \u2013 la f\u00eate de Victoria, la f\u00eate du Canada et un jour f\u00e9ri\u00e9 au mois d\u2019ao\u00fbt, dans certaines parties du pays \u2013 \u00e9taient les seules vacances.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>En fin de compte, M.\u00a0Heron consid\u00e8re que le mouvement en faveur des vacances pay\u00e9es \u00e9tait une extension de la demande initiale concernant le cong\u00e9 automnal.<\/p>\n<p>Comme il y avait si peu de cong\u00e9s, le d\u00e9fil\u00e9 de la f\u00eate du Travail a fait face \u00e0 un concurrent de taille d\u00e8s le d\u00e9part. Il n\u2019a pas fallu longtemps aux dirigeants syndicaux pour d\u00e9plorer le fait que de nombreux travailleurs choisissaient plut\u00f4t de passer cette journ\u00e9e de loisirs \u00e0 la taverne ou \u00e0 la salle de billard du quartier. Bient\u00f4t, le mouvement ouvrier \u00e9tait en concurrence avec un \u00e9ventail d\u2019autres choix de plaisirs vacanciers, o\u00f9 les forces du march\u00e9 cherchaient \u00e0 combler un vide.<\/p>\n<p>N\u00e9anmoins, le d\u00e9fil\u00e9 attirait toujours une foule impressionnante. Les spectateurs pouvaient entrevoir le travail d\u2019un artisan et ses outils de travail. Pour les travailleurs, c\u2019\u00e9tait une occasion de se pr\u00e9senter comme les rouages essentiels d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 de producteurs. Pour les syndicalistes, c\u2019\u00e9tait une d\u00e9monstration de force du mouvement ouvrier, d\u00e9monstration qui, l\u2019esp\u00e9raient-ils, attirerait davantage de travailleurs dans leurs rangs.<\/p>\n<p>Mais cette situation devait changer au fil des ans.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0La f\u00eate du Travail a \u00e9volu\u00e9, a expliqu\u00e9 M.\u00a0Heron. \u00a0Ce que Steve et moi voulions souligner dans le livre, c\u2019\u00e9tait comment elle a \u00e9t\u00e9 r\u00e9invent\u00e9e un certain nombre de fois.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Les d\u00e9fil\u00e9s des ann\u00e9es\u00a01940 se caract\u00e9risaient par ce que M.\u00a0Heron appelait \u00ab\u00a0une tension plus vive\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire des manifestations enflamm\u00e9es s\u2019apparentant davantage \u00e0 celles de la Journ\u00e9e internationale des travailleurs. Apr\u00e8s la Seconde Guerre mondiale, on a tent\u00e9 d\u2019int\u00e9grer l\u2019activisme aux anciennes traditions.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0On montait un spectacle qui puisait dans les \u00e9l\u00e9ments culturels que les gens s\u2019attendaient \u00e0 voir dans un d\u00e9fil\u00e9; on ajoutait les clowns et les jolies filles en jupe courte, a expliqu\u00e9 M.\u00a0Heron. Ces \u00e9l\u00e9ments, qui, aujourd\u2019hui, nous semblent frivoles, coexistaient avec des chars all\u00e9goriques soulignant des enjeux cruciaux\u00a0: \u201cQue nous r\u00e9serve l\u2019automatisation?\u201d \u201cNous avons besoin d\u2019une assurance-maladie!\u201d\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Graduellement, \u00e0 mesure que le mouvement ouvrier entrait dans une p\u00e9riode plus tumultueuse, dans les ann\u00e9es\u00a01970, les \u00e9l\u00e9ments frivoles ont \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9s en faveur d\u2019activit\u00e9s qui \u00e9taient davantage ax\u00e9es sur la protestation.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 ces fluctuations, une chose est demeur\u00e9e constante\u00a0: les d\u00e9fil\u00e9s de la f\u00eate du Travail \u00e9taient une initiative populaire habituellement dirig\u00e9e par un conseil du travail local.<\/p>\n<p>\u00c0 Ottawa, le d\u00e9fil\u00e9 de la f\u00eate du Travail est organis\u00e9 par le Conseil du travail d\u2019Ottawa et du district. \u00c0 quelques jours seulement du grand jour, la voix de Sean McKenny, pr\u00e9sident du Conseil du travail, r\u00e9sonne d\u00e9j\u00e0 avec fiert\u00e9 et enthousiasme.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Tout est gratuit\u00a0\u00bb, de dire M.\u00a0McKenny, en pressant tout le monde d\u2019assister aux festivit\u00e9s. \u00ab\u00a0Nous offrons des hot-dogs, du ma\u00efs en \u00e9pi, des sacs de chips, des boissons gazeuses et du jus pour tout le monde \u2013 pour les enfants, nous avons un ch\u00e2teau gonflable et organisons des tours de poney.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Depuis plus d\u2019un si\u00e8cle un d\u00e9fil\u00e9 de la f\u00eate du Travail a lieu \u00e0 Ottawa. Et depuis quelques ann\u00e9es, les festivit\u00e9s se d\u00e9roulent selon une formule standard\u00a0: tout le monde se rassemble \u00e0 l\u2019h\u00f4tel de ville et marche vers un parc \u00e0 proximit\u00e9, o\u00f9 le plaisir se poursuit.<\/p>\n<p>M.\u00a0McKenny soutient que l\u2019\u00e9v\u00e9nement met davantage l\u2019accent sur la famille et les loisirs que sur l\u2019activisme et la protestation.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0L\u2019une des choses que nous disons souvent, par ici, c\u2019est\u00a0: \u201cNous avons un peu plus de 360 autres jours dans l\u2019ann\u00e9e pour manifester et nous rassembler; alors aujourd\u2019hui, nous allons nous amuser et c\u00e9l\u00e9brer tout le dur labeur que nous effectuons tout au long de l\u2019ann\u00e9e.\u201d<\/p>\n<p>M.\u00a0McKenny fait valoir que, \u00e0 Ottawa, le d\u00e9fil\u00e9 est loin de rendre son dernier souffle. Apr\u00e8s avoir particip\u00e9 \u00e0 sa planification pendant plus de 20\u00a0ans, il affirme qu\u2019il ne fait aucun doute que le taux de participation a augment\u00e9. De plus, il esp\u00e8re que les attractions ax\u00e9es sur la famille constitueront le prolongement de la campagne du Congr\u00e8s du travail du Canada, qui vise \u00e0 brosser un tableau diff\u00e9rent des syndicats \u2013 un tableau qui contredit les perceptions du public selon lesquelles les membres des syndicats sont radicaux et constamment en gr\u00e8ve.<\/p>\n<p>Dans la m\u00eame veine, les festivit\u00e9s de la f\u00eate du Travail continuent d\u2019\u00eatre un moyen de communication important. Dans leur livre, MM. Heron et Penfold d\u00e9clarent que les d\u00e9fil\u00e9s \u00ab\u00a0visaient \u00e0 transmettre des messages puissants, symboliques et principalement non litt\u00e9raires au sujet des valeurs sociales et politiques appropri\u00e9es et des relations sociales acceptables.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Dans les ann\u00e9es\u00a01880\u00a0\u00e0\u00a01890, il y avait tout le temps des d\u00e9fil\u00e9s dans les rues, s\u2019est exclam\u00e9 M.\u00a0Heron. \u00a0C\u2019\u00e9tait un v\u00e9ritable mode de communication. On s\u2019attendait \u00e0 voir des d\u00e9fil\u00e9s; on allait les regarder. Ce qu\u2019on y pr\u00e9sentait, l\u2019aspect des gens, la fa\u00e7on dont ils \u00e9taient habill\u00e9s et dont ils s\u2019organisaient, ce qu\u2019ils portaient et ce qu\u2019ils montraient \u2013 tout cela \u00e9tait un mode de communication avec la foule qui regardait.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Toutefois, \u00e0 l\u2019\u00e8re num\u00e9rique, o\u00f9 les messages peuvent atteindre un public plus vaste, quelle que soit leur proximit\u00e9 avec un centre urbain, les d\u00e9fil\u00e9s ont-ils encore leur place? Les ressources pourraient-elles \u00eatre plus sagement investies ailleurs?<\/p>\n<p>M. Heron soutient qu\u2019il y a encore quelque chose de tr\u00e8s puissant et visc\u00e9ral \u00e0 voir des gens se rassembler pour une manifestation publique.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je pense que cela s\u2019inscrit dans le d\u00e9bat auquel tout le monde participe au sujet des m\u00e9dias sociaux, a\u2011t-il r\u00e9pondu. C\u2019est un d\u00e9bat que nous tenons dans le milieu universitaire au sujet des cours en ligne\u00a0: quel est l\u2019avantage de rassembler les gens en personne, pour quelque raison que ce soit?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><a name=\"_GoBack\"><\/a>Au lieu de remplacer l\u2019acte qui consiste \u00e0 descendre dans la rue, les m\u00e9dias sociaux peuvent servir \u00e0 favoriser cet acte. Selon M. Heron, Occupy et Idle No More \u00e9taient d\u2019excellents exemples de mouvements qui utilisaient ces outils efficacement afin de mobiliser un plus grand nombre de manifestants.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Des gens qui se tiennent debout ensemble, qui marchent ensemble et qui se retrouvent quelque part en personne\u00a0d\u00e9gagent une puissance incroyable. On ne peut ressentir cela d\u2019aucune autre mani\u00e8re.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Gr\u00e2ce \u00e0 ces \u00e9v\u00e9nements, les gens ressentent de la fiert\u00e9 et ont l\u2019impression d\u2019avoir du pouvoir et d\u2019\u00eatre capables de grandes choses. C\u2019est pourquoi, selon moi, dans les situations de gr\u00e8ve et dans le cadre de manifestations, les gens y ont recours encore et encore comme moyen de montrer au monde qu\u2019il y a des gens qui se pr\u00e9occupent de leur cause et de ressentir une certaine solidarit\u00e9.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>__________________<\/p>\n<p><i>Si le pr\u00e9sent article vous a inspir\u00e9 et incit\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 votre d\u00e9fil\u00e9 local de la f\u00eate du Travail, veuillez communiquer avec le conseil du travail local de votre district. \u00c0 Ottawa, on esp\u00e8re recruter encore dix \u00e0 vingt b\u00e9n\u00e9voles.<\/i><\/p>\n<p><i>L article s\u2019appuie fortement sur les renseignements figurant dans le livre de Craig Heron et Steve Penfold intitul\u00e9 <\/i>The Workers&#8217; Festival: A History of Labour Day in Canada<i>. M. Heron est l\u2019auteur de plusieurs livres sur le mouvement ouvrier canadien, notamment <\/i>The Canadian Labour Movement: A Short History<i>. Quelques membres du\u00a0SEN figurent d\u2019ailleurs sur la couverture de ce livre!<\/i><\/p>\n<p><i>Nous remercions Craig Heron et le pr\u00e9sident du Conseil du Travail d\u2019Ottawa et du district, Sean McKenny, d\u2019avoir pris le temps de parler avec nous.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pendant leurs beaux jours, les d\u00e9fil\u00e9s de la f\u00eate du Travail \u00e9taient un spectacle impressionnant. Les gens se rassemblaient le long des rues pour voir les chars all\u00e9goriques qui tenaient lieu de monuments d\u00e9di\u00e9s \u00e0 la contribution de chaque travailleur \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9. C\u2019\u00e9tait un jour o\u00f9 plombiers et pompiers marchaient c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te pour &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/?p=4245&#038;lang=fr\" class=\"more-link\">>><span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;F\u00eate du Travail ou cong\u00e9 de d\u00e9tente?&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4245"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4245"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4252,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4245\/revisions\/4252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unesen.ca\/press\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}